Traduction Tchèque-Allemand de "redest laberst erzählst"

"redest laberst erzählst" - traduction Allemand

erzählen
<ohne ge; haben>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • erzählen vonDativ dat
    povídat <-vĕdĕt>oLokativ L
    erzählen vonDativ dat
reden

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • <pro>mluvit (überAkkusativ akk oLokativ L vonDativ dat oLokativ L)
    reden
    reden
  • (eine Rede halten) přednášet <-nést>
    reden
    reden
exemples
  • er lässt mit sichDativ dat reden
    dá se s ním mluvit
    er lässt mit sichDativ dat reden
  • jemand macht viel von sichDativ dat reden
    mnoho se o kom mluví
    jemand macht viel von sichDativ dat reden
  • du hast gut reden
    tobĕ se to mluví
    du hast gut reden
Erzähler
maskulin m <-s; Erzähler>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • vyprávĕčmaskulin m
    Erzähler
    Erzähler
Rede
feminin f <Rede; -n>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • (in)direkte Rede GrammatikGR
    (ne)přímá rečfeminin f
    (in)direkte Rede GrammatikGR
  • die Rede kam auf (Akkusativakk) …
    řeč přišla na (Akkusativakk) …
    die Rede kam auf (Akkusativakk) …
  • das ist nicht der Rede wert
    to nestojí za řeč
    das ist nicht der Rede wert
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
Wunderding
Neutrum n

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Fraktur
feminin f <Fraktur; -en>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • frakturafeminin f
    Fraktur TypographieTYPO
    Fraktur TypographieTYPO
  • aucha. zlomeninafeminin f
    Fraktur MedizinMED
    Fraktur MedizinMED
exemples
  • mit jemandem Fraktur reden familiär, umgangssprachlichumg
    mluvit s kým bez okolků
    mit jemandem Fraktur reden familiär, umgangssprachlichumg
fusselig

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • fusselig sein
    mít žmolky
    fusselig sein
  • sichDativ dat den Mund fusselig reden figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
    umluvit seperfektiv pf
    sichDativ dat den Mund fusselig reden figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
Leber
feminin f <Leber; -n>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • játraNeutrum Plural n/pl
    Leber
    Leber
exemples
  • freioder od frisch von der Leber weg reden figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
    mluvit bez obalu
    freioder od frisch von der Leber weg reden figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
Unsinn
maskulin m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
deutsch

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • deutsch sprechen
    mluvit nĕmecky
    deutsch sprechen
  • deutsch reden mit jemandem figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
    mluvit s kým bez okolků
    deutsch reden mit jemandem figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg