„erzählen“ erzählen <ohne ge; haben> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vypravovat vypravovat <-právĕt> erzählen erzählen exemples erzählen vonDativ dat povídat <-vĕdĕt>oLokativ L erzählen vonDativ dat
„reden“ reden Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mluvit, přednášet <pro>mluvit (überAkkusativ akk oLokativ L vonDativ dat oLokativ L) reden reden (eine Rede halten) přednášet <-nést> reden reden exemples er lässt mit sichDativ dat reden dá se s ním mluvit er lässt mit sichDativ dat reden jemand macht viel von sichDativ dat reden mnoho se o kom mluví jemand macht viel von sichDativ dat reden du hast gut reden tobĕ se to mluví du hast gut reden
„Erzähler“: maskulin Erzählermaskulin m <-s; Erzähler> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vyprávĕč vyprávĕčmaskulin m Erzähler Erzähler
„Rede“: feminin Redefeminin f <Rede; -n> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) řeč, přednáška, proslov řečfeminin f Rede Rede přednáškafeminin f Rede Ansprache proslovmaskulin m Rede Ansprache Rede Ansprache exemples (in)direkte Rede GrammatikGR (ne)přímá rečfeminin f (in)direkte Rede GrammatikGR die Rede kam auf (Akkusativakk) … řeč přišla na (Akkusativakk) … die Rede kam auf (Akkusativakk) … das ist nicht der Rede wert to nestojí za řeč das ist nicht der Rede wert es ist die Rede davon, dass … mluví se o tom, že … es ist die Rede davon, dass … davon kann keine Rede sein o tom nemůže být ani řeči davon kann keine Rede sein Rede und Antwort stehen zodpovídat <-vĕdĕt>se (fürAkkusativ akk zGenitiv gen) Rede und Antwort stehen jemanden zur Rede stellen domlouvat <-mluvit>komu jemanden zur Rede stellen eine Rede halten mít řeč, pronášet <-nést>řeč eine Rede halten masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Wunderding“: Neutrum WunderdingNeutrum n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vypravovat zázraky exemples Wunderdinge erzählen vypravovat <-právĕt>zázraky Wunderdinge erzählen
„Fraktur“: feminin Frakturfeminin f <Fraktur; -en> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fraktura, zlomenina frakturafeminin f Fraktur TypographieTYPO Fraktur TypographieTYPO aucha. zlomeninafeminin f Fraktur MedizinMED Fraktur MedizinMED exemples mit jemandem Fraktur reden familiär, umgangssprachlichumg mluvit s kým bez okolků mit jemandem Fraktur reden familiär, umgangssprachlichumg
„fusselig“ fusselig Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mít žmolky umluvit se exemples fusselig sein mít žmolky fusselig sein sichDativ dat den Mund fusselig reden figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg umluvit seperfektiv pf sichDativ dat den Mund fusselig reden figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
„Leber“: feminin Leberfeminin f <Leber; -n> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) játra játraNeutrum Plural n/pl Leber Leber exemples freioder od frisch von der Leber weg reden figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg mluvit bez obalu freioder od frisch von der Leber weg reden figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
„Unsinn“: maskulin Unsinnmaskulin m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) nesmysl nesmyslmaskulin m Unsinn Unsinn exemples Unsinn! hloupost! Unsinn! das ist blanker Unsinn to je holý nesmysl das ist blanker Unsinn Unsinn machen <u>dĕlat hloupost(i) Unsinn machen Unsinn reden mluvit hlouposti, žvanit Unsinn reden masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„deutsch“ deutsch Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) nĕmecký nĕmecký deutsch deutsch exemples deutsch sprechen mluvit nĕmecky deutsch sprechen deutsch reden mit jemandem figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg mluvit s kým bez okolků deutsch reden mit jemandem figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg